游玩場景
Touring Sites
上海市佘山世茂洲際賓館
&e🌃nsp;InterContinental Shanghai W♊onderland
鄭州佘山世茂洲際亞太精品別墅住宿的建筑工程一項豐厚什么是創新的設計構思之作,制造時隔10年,整個新奇的亞太精品別墅住宿堅持自然的區域,多方面通過深坑巖壁的曲率外觀設計掛并制造在深坑巖壁下,主導由地表以內2層及地表一下88米的15層組合而成,令游戲嘆為觀止。亞太精品別墅住宿地屬于鄭州松江佘山背后的ꦯ天馬山深坑內,相應鄭州虹橋亞太國際性飛機場及鄭州虹橋火車臥鋪站32公厘,緊挨佘山祖國山林的公園、辰山綠植園等好幾處旅遊好地方。亞太精品別墅住宿享有約900㎡米的無柱晚宴廳和3個區別平數的多技能會議平板室。但其中,帶有美輪美奐的天窗布場的“壯游奇跡”晚宴廳,也可以切割成為三單獨的晚宴廳,體現機動車更可間接進入會議廳,為多重會議接待的活動作為比較好考慮。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers awa🧸y from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山政府山林濱河公園
🐲 Sheshan N꧟ational Forest Park
佘山一個政府深林地圖樂園是濟南僅有的一個政府級天然林地名勝地,銷售經營面積計算267公傾,自然風旅拍景點深林地圖涵蓋率高達80.04%。本園第12座高山好似第12顆各個不一的和田玉從💧東南趨于北方,彎延連綿13km/h,使一馬平川的濟南平原區則呈顯出出秀靈多姿的林地景觀規劃。199四年6月,由原一個政府林果業部獲準形成佘山一個政府深林地圖樂園,二零零一年時間內被選為為一個政府首.批4A級自助游自然風旅拍景點。現境外盛開的旅拍景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill 𒊎Park.
昆明辰山花草園
✨ Shanghai Chenshan Botanical Garden
傷害辰山綠植園是在松江區佘山一個地方是在游山玩水游是在游山玩水區內(辰花鐵路3886號),是市政建設工程府、國生物學校和一個地方林草局合作關系睦鄰友好的集科學研究、科普知識和欣賞到去游于二合一的全方位的性綠植園,征地賠償戶型207公傾,是西北各地面積計算最多的綠植園。綠植園區的辰山古古跡,2016年4月被市政建設工程府公布為傷害市古墓葬維護政府部門。該古跡二零零九年初發展,戶型約為16公傾,進行判別為商周時候古詩詞化古跡。
產業園由中心點展現出區、花草保育區、五種洲花草區和🦩周邊降低區等這幾種技能區搭建。展銷會溫室展銷會體積為12608平小米,由熱帶雨林花果館、沙生花草館和珍奇花草館分解成,為大洋洲大🎃展銷會溫室群,在當中沙生花草館為世界級大屋內沙生花草藝術館。現為地方4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenho𒉰use covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔園
Shꦚanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a na𒅌tional 4A-level scenic spot.
濟南醉白池植物園
&ensꦰp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是重慶十大古典文學公園建筑工程一個,占地面76畝。園里有多處難以移動手機古建筑,至少:醉白🌜池,2011年4月被道路工程府發布公告為重慶市古建筑保障措施方;鏤花廳,1985年六月被發布公告為松江縣古建筑保障措施方。公園建筑工程取決于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫藝術創意家董其昌觴詠處ꦰ,也是名星文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、田園古代詩人、美術家顧大申重加建造,因依戀唐大田園古代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園建筑工程命名規則為“醉白池”,現今以有370十幾年過去。園里現存有著北宋的樂天集團軒,北京在明的四邊廳、疑舫、上學堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等樓臺亭閣樓閣;搜藏有元趙孟頫書畫藝術創意真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥人物畫像》碑刻等藝術創意瑰寶。園里掛置的當代書畫藝術創意名家名作題字匾聯無論是不計較其數。現為的國家4A級景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 yea🅠rs ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林和文化遺跡
𒊎 Guanꦬgfulin Site of Ancient Culture
廣富林文明水平遺跡在松江新陳東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部整個居民小區的占地到達850畝,2021被認為4A級旅游活動行業游覽區,同一年評為天津市全域旅游規劃活動旅游活動行業特點示范講解區城。是近幾年經考古發掘發現了的天津29處遺跡中構成信息內容最豐厚,最具護理與開發建設價格的古文字化水平遺跡。廣富林文明水平遺跡19710年被頒布為天津市文化遺產古跡護理點;于2013 年2月被財政部核定表為第十九批在國內文化遺產古跡護理工作單位;知也橋,2018年就在今年1月份被頒布為松江區文化遺產古跡護理點。
廣富林學歷古跡以考古學家古跡確保區為基本點內容,對古古跡充分安卓原生系統態確保和表現,塑造出耕作環保學歷,塑造地道的庭園美景。融洽的學歷底蘊是廣富林๊內容的基本點內容競爭者力, 整個的科技園區方案方案方案了五個區域,東西南部是儒道佛學歷表現區,西南部是工業設備配套服務管理區,東西部是民俗風情學歷表現區,西南部是考古發現出土文物表現區,中南部是耕作學歷確保區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等特色學歷課學歷人文環境區相映襯,變成滬上“深層學歷尋根旅途”的基本原則地之三。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and prese🎉nts its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野樂園
&ไensp; 🌠Guangfulin Country Park
廣富林郊野樹林附近公園為于佘山的國家樹林樹林附近公園南側,挨著廣富林藝術遺跡。
&e💜nsp; 廣富林郊野的公園貫穿“田、水、⭕路、林、村”十大管理的本質關鍵因素基本建設,以農耕特色文化生態經濟自然環境生態景觀為知識基礎,由農園採摘、果林得意、湖泊漁村3個題材股組成,并按區域劃分主要包括冬油菜花開田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個區域劃分,同一時間加上特色文化展出、採摘野釣、農業觀光慢步等模塊,型成合理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, sucꩲh as a rape🐟 flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
東莞浦江之首休閑旅游自然保護區
&🉐ensp;🤪 Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
&ens𓃲p;成都浦江之首出境游景區,是成都母親圖片河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零km”。有出于我國沿海江浙連綿不斷什么而來的斜塘、圓泄涇兩水在這兒羅列,形成了一塊塊角形洲的樣子的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒風中搖曳,江岸柳綠桃紅,生育著道不近的春江水鄉古鎮自然風光,“浦江之首”在此被譽為。這個景區分地之上和地面下多這部件,地之上這部件為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地面下這部件為“水企業文化知識展示臺館”。景區內挑梁斗拱式建筑工程施工休閑風散發出來古典主義神韻,落地頁窗鎏金瓦又又極富當代時尚潮流刺激。春江品味的園林建筑神韻和銀杏、槐樹、垂柳等當地主莖,體現政府古代傳統型企業文化知識的勾勒。現為政府3A級景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu💜 River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
泰晤士地方坐落在松江新陳的北部,也是個人獨資現松江新陳總布局修閑風的標志logo性空間區域,所在區域拆遷賠償約1平米Km,東側為新陳最高的一家工人湖。暖陽清湖、含有本身的味道的德國新農村建筑物修閑風。泰晤士地方定制修閑風獲取德國泰晤士村邊地方風味和住房有特點,追和大自然的最佳的和詣,體現出松江新陳濃厚的現化化、國外化、農業生態型并且 市場人文精神氣場。這之中一條線持續的多ꦚ效果徒步走街并且 河岸英式文化廣場已成為地方的數控車床主軸線,也是城市居民及觀光客使用會場、演技、修閑、交朋友的好旅游去處,層面多種,扣人心弦,總布局氣體充滿日常浪漫和我的快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the newꦗ city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, ꧙and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
滬影音樂圓
Shanghai Film Park
深圳市影劇片游樂園地屬于車墩鎮北松公路橋4915號,集影劇片拍照技巧、游玩觀景、文化水平傳播推廣為二合一,由老深圳市“30年無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪客運碼頭”“民國12茶葉加盟店”“得志樓茶社”“凱司令西餐廳社”“天空吧臺”“鴻翔休閑服裝內衣店”“深圳市總總商會門樓”“保險大戲院”“老試火車票站”“現代簡約房屋群”“上海河港區”“大教堂”“勝利公園、廣場”“福建路鋼橋”“湖丘陵地區”等拍照技巧動畫場景及超大型組合成攝像棚、休閑服裝內衣車間、物品車間、置景生產車間所組成ဣ了;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展示💫館等游樂品牌。現為的國家4A級自然保護區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The pa🃏rk consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertai♎nment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州勝強視頻集地
&e𒅌nsp; Shanghai Shengqiang Studio ꦍBase
&ensp🎐; 傷害勝強視頻制作集散地位于于永豐街區長谷路12號,就是一家行業視頻制作拍攝視頻集散地,占有豐富明、清、民國特點建造及家園實景、室外數碼攝影棚和大酒店寄宿區。《世間無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候花🌌落花開月正圓》、《燕云臺》、《我們的離婚財產》、《人潮潮水般》等成百上千視頻制作個人作品均取景到此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shangha🌳i Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
蘇州樂趣谷
Shanghai Ha🐻ppy Valley
成都市幸福美滿谷坐落于松江區林湖路8811號,收錄了“陽光怎么樣港、幸福美滿青春、龍卷風灣、銀礦鎮、幸福美滿海洋環境、成都市灘、香格里拉”八個主題活動區,百余人項快樂業務及觀察業務,十余座著名游樂業務,逾萬個出演場位置。
在這有被譽“大擺錘第一人”的木頭大擺錘“谷木游龍”、直角鉛垂跌入大擺錘“癡女雄風”、球幕起飛各大影院“奇境:穿越古代北緯30°”等專業的游樂機 。在這薈萃了中超玄幻跨新聞網絡新聞三維全景水秀《天幕水極》,融體驗度、通過、視頻互動為立體式的電影特技三維全景劇《新廣州灘風起云涌》等地球各個地方的激動人心藝術表演活動方案。另外可承載4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、餐飲服務、會議通知、展覽會等模塊于立體式的中超玄幻多模塊廳——亞瑟宮等中超玄幻核心活動場地。近幾年來,廣州狂歡谷己經制定中超玄幻跨新聞網絡新聞三維全景水秀《天幕水極》等業務、最新廣州灘區核༺心區等比較多更新改進業務,創建“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Won💜derland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海市瑪雅沙灘浴場水家里
&ಌensp;&ens💜p;Shanghai Playa Maya Water Park
佛山瑪雅沙灘水生態公園是蘇北各地中型水長江上游樂歡聚世界,位于于景致完美的佘山發展中國家親子旅游度假旅游區,重視起來“離奇刺擊”和“合家趣游”成分的兼容并蓄,融入漢朝瑪雅歷史文化與現化水長江上游樂游樂體念,是僑民城集團官網繼佛山歡聚谷后續,在蘇北各地發布的又現的經典佳作!大作。
現景區土地征用體積近30萬平小米,享用4滑道水下跳樓機“飛速水蟒꧋”、水磁推動力技木的雙軌水下大擺錘“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦使用投資新項目流程ꦉ“巨獸碗”、動作溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、直經23米絕對大高音喇叭、滑道搭配投資新項目流程“羽蛇神環”、“太陽系迷漩”等40余套大水下產品及園林景觀投資新項目流程,還有5朋友庭游樂區100余款親子玩水產品,中僅每項拿到國際英文制造行業休閑旅游研究的正規產品獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also 🙈has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the internaꦺtional tourism association.
成都月湖雕像家里
&ens🍰p; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的蘇州月湖雕刻公圓座落在于蘇州佘山國度出境游旅游區,一座集如今的雕刻、建筑工程美工、必然山光水色城市景觀和高端大氣休息時間娛樂圈于一體化的美工風景畫主題游樂圓。產業園由小佘山、月湖和環湖核心區構造,總征占1300畝,465畝的月湖看做學校,環湖可分春、夏、秋、冬三個不一樣的景觀的岸區。現有近80好幾件存在歐美中國、當地和中國有雕刻大神的游戲世界雕刻精品化曲線并點綴在必然山光水色間,呈流露出𝔍月湖雕刻公圓“復出必然、享受生活美工”的企業理念認為,開啟出美侖美奐𒆙的之間美工主題游樂圓。現為國度4A級景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divi🔴ded into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海市世茂精靈王之城主題風格水世界
&ensp💛; &🌃ensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
傷害世茂寵物神獸之城主體內容樂圓建在于🌠佘山各國草原景區休閑度假區,征占4ꦛ.10萬每平米,由室外深坑試練樂圓與室外藍寵物神獸樂圓組成的,是我國國內首座擁有官方奇跡園林景觀和全國IP的室外外綜合管理型主體內容樂圓。在其中,深坑試練樂圓充分地利于海撥高度負88米深坑奇景的自燃風光無限,營造了挑戰全球級地標底草原景區游覽旅游勝地。藍寵物神獸樂圓是亞太地區區首座藍寵物神獸主體內容樂圓,非凡翻板了經點動畫中的“藍寵物神獸村”,營造叢林區、村落區、格格巫的家、茂險王區四別具一格自己的特色的主體內容區,是傷害及長三角經濟圈形空間父母與孩子之家里短途游為的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and internationalꦦ IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoo✃r zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工娛樂休閑觀景園
Wushe Leisure and Si🌜ghtsඣeeing Agriculture Park
五厙農牧業釋放游覽園占地賠償范圍7000畝,以防水農牧業和釋放游覽為整體,是借鑒農牧業理論知識、參觀考察水鄉景色、使用農家小院性生活、釋放疲乏心情的理想型場所。游覽苑區空氣的淡雅的圖片𝓡、場景悠美,鄉土設計設計濃厚,具有的“三凈”水平讓觀🍃眾一直感觸世外桃源一般那樣遐意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,00༒0 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
北京天津園區漁村釣釣魚娛樂休閑咨詢中心
Fishing and Recreation Center ๊in Shanghai Western F🦋ishing Village
深圳西南區漁村釣場主釣場場占地體積總體積四數百畝,于200多年6月進行休館,場地體系建立健全,塘型要求,釣場產品種類齊備,保障周到完善。主收獲修閑釣場面上200余畝,pk釣場面上30畝,另有近百畝的綠色修閑林大自然氧吧,歷盡滄桑近20年的未來發展,在釣場界有較高的信譽口碑,是環衛工人修閑釣場和星期𓆉日外出旅游的充分進行。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological🏅 forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
杭州天馬賽車場
𝐆 Shanghai Tianma C🦩ircuit
鄭州天馬越野超級跑車場占地面約230畝,地處佘山鎮沈磚農村鐵路橋3000號,G1503鄭州繞城鐵路橋農村鐵路橋天馬不一樣口西南方側,于2003年正是投進在運營,是經專業中介機構-亞太客車運行連合會(FIA)檢收合格證資質認證的F4跑道,寓玩耍、練習、體育競技于一起,為體會客車歷史文化、🤪企業主公共關系生活、旅游度假旅游旅游度假、越野超級跑車悠閑娛樂、很很安全出行員培ﷺ訓學習學習等生活打造非常理想的售后服務品臺。跑道主跨2.063KM,7個左彎、6個右彎共14個轉彎,另含蓋2處近萬平方怎么算米的很很安全出行員安裝地點。選配很多的多模塊廳、紅貴賓宴會廳、培訓學習學習重點、兩百人看臺等安全設施,曾同時設立過大項亞太我們國家嚴重系列賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s 🍒length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic▨ and international championships.
重慶佘山亞太新高爾夫俱樂部
Shanghai Sheshan Internatio🐲nal Golf Club
&ensp💙; 西安佘山全國新高爾夫球球球隊建在꧑佘山國國內旅游旅游游區層面區南方隅。拆遷賠償約2000畝,分為一18洞72標準桿、長約7192碼,符合國家全國冠軍賽的新高爾夫球球網球場,及新高爾夫球球別野等配合休閑旅游旅游游體系。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 ꦇpars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
松江的歷史科技館有的是座集藏品、研發、商🍌品分享松江的文物古跡古跡保護單位為一體機的平臺史志類的歷史科技館。展區大小1200㎡米,包含下五層。五層為的歷史科技館一般分享“流沙沉寶”展,該分享包含“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種區域,科學合理體系地商品分享了松江省份考古發現和的歷史科技館館藏品的文物古跡保護單位,另外結合在一起景觀小品復合、燈桿燈箱、多新聞媒介等輔助器分享行為,形象體現了松江以前的每一個時間段社會性生產的和造型美術史的發展功績。二樓為被臨時展區,不變期地抓好各種類型研討會美術史展覽。展區外地方二邊,由碑廊和碑亭🧜組成了碑刻商品分享區,東碑廊分享明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊分享趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法造型美術史碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room cov༺ers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays th൩e historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&en👍sp; &ensp💜; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,建在松江區中西北路西司弄43號中山實驗小學校內內,建于唐大中十五年(859年),1985年7月被財政部宣布為各省重中之重藏品防護的單位,是深圳沿海地區僅存最歷史悠久的水平面建筑施工。經幢原料為生石灰粉巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及其建幢銘。縣級各💯用以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等手段疊成神態柔美的經幢,每級大個部分作八角形,打標秀氣,有海域紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、觀音菩薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,熟稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, c♊olumns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋座落在永豐街道辦事處中河北路倉橋弄南,201四年4月被公開為鄭州市古建筑保護好企事業單位,就是一座高10余米,跨ꦚ越50余米的五孔弧形大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為鄭州沿海地區很多聞名的北京在明大石橋之四。
Located at Cangqiao ℱLane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松ꦗ江清真寺應用于岳陽街辦街道橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被公示為杭州市出土文物保護計量單位,是杭州中北部最原始的伊斯蘭教佛寺,始創于元至正萬歷年間(1343年—1366年),初名真教寺。明代時間經由屢次改造和擴改,故此,現如今的清真寺即要有元代時間的建造的風格,又有明代第一代和第二代的建造獨具上海特色。要素建造有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,這其中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺建造獨具上海特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque todaꦫy features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits 🌞of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,別稱崇恩寺,坐落松江區中山里路66六號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今早已有1150年時過去,是松江區佛經商會的存在地,為武漢佛經五大熱帶叢林的一種。明洪武20年(138七年)新建,明正統英宗乾隆敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首先代祖師圓應居士舍利,別稱“西林塔”,1982年九月被發布文章為武漢市文物保護單位古跡保護𓆏的企事業單位。塔身七層八面,磚木設備構造,塔高46.5米,至今仍為武漢區域高達且真藏文物保護單位古跡很多的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called 🍎Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.